事前チェックインすることによって、速やかにチェックインが可能です。ご協力よろしくおねがいします。
By completing the pre-check-in, you can expedite your check-in process.
通过预先办理入住手续,您可以加快入住速度。感谢您的合作
사전 체크인을 완료하면 체크인 절차를 신속하게 진행할 수 있습니다. 귀하의 협조에 감사드립니다.
パスポート呈示等のお願い
日本政府は、法令に基づき、「日本国内に住所を有しない外国人」の方の宿泊に際しては、宿泊者名簿に、*氏名 *住所 *連絡先 等の記載に加えて*国籍 及び *旅券番号 の記載を義務付けています。
また、日本政府は、旅券の呈示及びコピーも求めていますので、ご理解、ご協力をお願いいたします。
Request for producing of passports, etc.for identification purposes
}The Government of Japan, in accordance with the relevant laws and regulations, requires foreign nationals who do not possess an address in Japan to give the information of their nationalities and passport numbers in addition to their names, addresses and contact information, etc. in the register of lodgers when staying at a lodging. The presentation and photocopying of passports is also required by the Government of Japan. We appreciate your understanding and cooperation.
여권 제시 등의 부탁
일본 정부는 볍령에 의거하여 ‘일본 국내에 주소가 없는 외국인’이 숙박할 때에는 숙박자 명단에 *이름, *주소, *연락처 등의 기재와 더불어 *국적 및 *여권번호의 기재를 의무화하고 있습니다. 또 일본 정부는 여권 제시 및 복사도 요구하고 있으므로 이해와 협조를 부탁드립니다.
请出示护照等
日本政府根据法律规定,“在日本国内没有固定住所的外国人”在办理住宿时,在住宿者名册上,除了填写*姓名*住址*联系方式等之外,还必须填写*国籍和*护照号码。 此外,日本政府还要求出示护照及复印件,请您理解并给予配合。